目前分類:music (27)
- Aug 17 Sat 2024 14:25
放入的背景音樂-歌詞..
- Aug 02 Fri 2024 15:12
如果當時 If at that time
- Jul 23 Tue 2024 14:57
木村拓哉-One Chance!
One Chance!
この胸にいっぱいのやりきれない想いには もうサヨナラを告げて
向那滿腔的痛心感覺道別吧
再三繰り返す失敗にこそ 答えが隠されてる
答案往往就是隱藏在再三反覆失敗的地方
僕が僕らしくあるための One Chance!
為了造就我自己的One Chance
(沈む夕日の水平線 その向こうへと邁進せい
夕陽西下的水平線 各著那個方向前進
時の連なり 今は広がり 不可能は可能に)
連接起來的時間 現在擴展開來 不可能變得可能
憶測だけれど谁にでも 投げ出したくなることがある
雖然只是推測 但還是會想告訴別人
悩むために仕組まれた悩み
為了煩惱而煩惱
解せない 解せない 解せない 意味なんて端からないなんて
解不通 解不通 解不通 甚麼意義甚麼不是從頭開始之類
そんな言葉で片付けないで タグの付いたイメージじゃないよ
不要用這些話去搪塞過去 這不是被標籤的圖像喔
何にも振り返らずに やってきたつもりだけど
雖然打算頭也不回地貫徹到底
ここでちょっと 気持ちちょっと軌道修正
但是在這裡稍微的 稍微把情緒調整回到正軌
立ち止まって 疑って 視点を変えて
停一停 抱一點疑心 改看角度去看看
- Jul 04 Tue 2023 21:01
SMAP ひと駅歩こう (Hitoeki Arukou)
- Jun 04 Sat 2022 21:12
Stay the same-くらきまい Kuraki Ma-1982-10-28
Stay the same
君(きみ)のこと 思(おも)ってる (我總是在 思念著妳)
変(か)わることない この先(さき)も (無論再過多少年 此情不變)
We all stay the same
------------------------------------
もう一人(ひとり)じゃない 大丈夫( だいじょうぶ ) (我不孤獨)
今(いま) 景色(けしき )が 変(か)わっても (看 就算現在風景變了)
忘(わす)れない 笑顔(えがお)があるよ (我仍不會 忘記妳的笑容)
苦(くる)しい時(とき)こそ 手(て)をつなごう (在難過時 我們互相扶持)
------------------------------------------
どんな遠(とお)く 離(ばな)れても (無論我們相距有多遠)
君(きみ)のこと 思(おも)ってる (我總是在想妳)
変(か)わることない この先( さき)も (無論過了多少年 此情永不變)
We all stay the same
-------------------------------------------
“頑張( がんば)れ”なんて 言(い)わないよ ("加油吧" 這句話 無法說出口)
ただ前(まえ)に進(すすむ)もう 一緒( いっしょ)に (只會帶著妳一塊 向前走)
----------------------------------------
辛( ら )い時(とき)にも いつだって (總是在困難的時候)
君(きみ)の強(つよ)い 夢(ゆめ)がある (我有一個堅強的夢想)
自分( じぶん)を 信(しん)じてみよう (相信你自己)
涙(なみだ )の分(ぶん)だけ 輝(Kagaya)く君(きみ)になる (因淚水而閃耀的你)
---------------------------------------
どんな遠(とお)く離(ばな)れても (無論我們相距有多遠)
君(きみ)の声( こえ) 聞(き)こえてる (我還是能聽到妳的聲音)
変(か)わることない この気持( きも )ち (不論過了多久 這份感覺永遠不變)
We all stay the same
-------------------------------------
どんな遠(とお)く 離(ばな)れても (無論我們相距有多遠)
君のこと思(おも)ってる (我總是在思念著妳)
変(か)わることない この先(さき)も (在將來都不會改變)
We all stay the same
-------------------------------------
振(ふ)り返(へん hen)らずに 今( いま )はまだ (不回頭,我還在)
ただ前(まえ)に進(すすむ)もう 一緒(いっしょ)に (只要一起向前走)
- Mar 20 Sun 2022 23:52
Savage Garden-Truly Madly Deeply
Truly Madly Deeply
原唱者:Savage Garden
發行年:1997
I'll be your dream
(我會成為妳的夢想)
I'll be your wish I'll be your fantasy
(我會成為你的願望,我會成為你的幻想)
I'll be your hope I'll be your love
(我會成為你的希望 我會成為你的愛)
- Feb 11 Fri 2022 18:02
しおさい-shiosai
- Dec 03 Fri 2021 13:40
Take me home,country roads
Almost heaven, West Virginia
如天堂般的西維吉尼亞州
Blue Ridge Mountain, Shenandoah River
藍色山脊的山脈,仙安杜河
Life is old there, Older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze
那裡的生命是古老的,比樹木還古老
比山還年輕
成長如風
Country road. take me home
鄉間小路,帶我回家吧。
To the place I belong West Virginia
帶我回到我曾屬於的西維吉尼亞州
Mountain Mama
帶我回去,看看我母親般的山巒
Take me home, country roads
鄉間小路,帶我回家吧
All my memories Gather round her
我所有的記憶都圍繞著她
Miners Lady
礦工小姐
Stranger to blue water
陌生的藍水
Dark and dusty, Painted on the sky
黑暗和塵土飛揚,畫在天空
- Jun 28 Mon 2021 21:09
You can see the truth after you calm down、
There's a hero If you look inside your heart
(如果你凝視內心,你會發現那裡有一位英雄)
You don't have to be afraid of what you are
- Apr 26 Mon 2021 23:30
主愛的歌聲總勾起我美好的回憶...加油
- Apr 05 Sun 2020 19:06
致武漢肺炎-一念天堂、一念地獄~~(黃耀明-帶不走)
往前直走 要忘記你還有幾個街頭
一百年後 這裡已成為河流
十字路口 把我送到彼岸還要多久
放下溫柔 淪為點頭的朋友
*要忍住淚水一滴不流
怕變成下輩子的傷口
如果再見需要理由
也因為你曾經想回頭
要回憶變得一無所有
我們才能夠自在自由
快樂與哀愁 如果帶不走
還有甚麼值得追究
點過的頭 還活在我腦海裡的鏡頭
除非枕頭 化成無知的石頭
牽過的手 牽著我的身影在我背後
什麼時候 連這陰影都沒有
Repeat *
- Nov 05 Tue 2019 21:05
One Chance
以下為網路找得,不知其翻譯如何,純自己想了解歌詞大約在唱些什麼..所以就暫取了..請見諒了
One Chance!
この胸にいっぱいのやりきれない想いには もうサヨナラを告げて
向那滿腔的痛心感覺道別吧
再三繰り返す失敗にこそ 答えが隠されてる
答案往往就是隱藏在再三反覆失敗的地方
僕が僕らしくあるための One Chance!
為了造就我自己的One Chance
(沈む夕日の水平線 その向こうへと邁進せい
夕陽西下的水平線 各著那個方向前進
時の連なり 今は広がり 不可能は可能に)
連接起來的時間 現在擴展開來 不可能變得可能
- Sep 17 Mon 2018 21:52
Bump of chicken "GO"~~棒棒雞樂團(雞屁股?)~~很讚咧
這個Bump of Chicken樂團(查了下叫棒棒雞樂團,而去翻譯卻得到一個很有趣的中文..叫做雞屁股,而在維基查訊裡, 樂團名有「弱者的反擊」之意 ,這名字對我來說真是貼切到一個極至)
不管他是雞的哪裡,但怎麼這樂團的歌會這麼的好聽?!(註:後來再多聽了好幾首,每首都讚到不行,就是一種給足你撫慰心靈,然後從心底給足你勇氣的曲風,歌詞我尚未去查其意,不過我相信諸如 ray 這首的歌詞,一定也跟 Go 有著異曲同工之秒...這樂團真棒,是 SMAP 以來,個人近期才發現的極讚樂團..)(PS:不追星的原因)..
- Mar 02 Tue 2021 20:07
memories
小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないよに
記得在年幼的時候
腦海中曾經浮現過藏寶的地圖
一直以來都在尋找奇蹟的所在之處
我不想輸給連名字都不知道的陌生人
今ではほこりだらけの毎日
いつの日かすべての
時に身を委せるだけ
現在是佈滿塵埃的每一天
在未來的某天
將自己的一切都託付給時光
もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように
如果這個世界發生改變的話
請將那個懵懂無知的我一起帶走吧
但願珍貴回憶不要褪去色彩
小さな頃から歌を唄って
夢見る心あたためてた
みんなで真似した秘密のメロディー
今度は上手に聞こえるように
從小時候就開始哼唱著歌曲
懷著夢想的心靈 是那樣地溫暖
大家團結共同演奏出的秘密旋律
希望這次可以清楚地聽見
今ではため息ついてばかりで
誰もまだ本当の
夢さえつかめないまま
現在只是一味地嘆息
所有的人都維持著原狀
還沒能夠抓住自己的夢想
もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
連れていって せつなさが追いつかないように
如果這個時代能夠倒回的話
請將那個傷心落淚的我一起帶走吧
希望能不被悲傷的情緒給籠罩
もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように
如果這個世界發生改變的話
請將那個懵懂無知的我一起帶走吧
但願珍貴回憶不要褪去色彩
連れていって せつなさが追いつかないように
帶我一起走吧 但願能將所有悲傷都給擺脫
- Sep 17 Sun 2017 01:52
痞客邦的背景音樂設定法.....for old version
因為難用的痞客邦,背景音樂設定總是過一陣要重設時就TMM的不知要點哪,只好上網複製過來方便日後自己用...
思考~~怎麼會有這麼難用的背景音樂設定之程序呢?隨拉隨放就好...何必東躲按鍵西躲按鍵..找不到也罷..新版的更是他XX的找不著...真服了這工程人員..
================
- Jun 23 Tue 2015 01:44
A hundred times